|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
調べてみたところ、フランス語版ヴェスペリアのヴァンジーロストはVanji Perduなのですね
perduは英語で言うところのlostなので同じ 花が最有力です アスティオンはフランス語版でもAstionのままでやはりギリシャ語からのローマ字転写表記でした やはりフランス語版の入手には輸入しか無いか…… PR |
|
ヴィトログラムは合成語として考えて、ветрогромの様な気がしてきた
アクセントは1つ目のоと考える ветро-は風を意味する接頭辞 громは稲妻 が、そうすると説明文が意味不明になる これが武器なら意味が解るけれども 一体どうしたら良いのだろうか |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
テイルズオブヴェスペリア 2ch まとめWiki
イフムンフト・ネプメジャプ Ifmnft Npmejp ↓綴り全てを一つ前のアルファベットにする Helmes Moldio (追記) ↓lとrを交換する Hermes Mordio シーザ暗号だったのか…… ヘルメス(再)にて考え直したらつじつまが合いました イフムンフト・ネプセジャプ Ifmnft Npsejp Helmes Mordio だと思う 但し、綴りが子音ばかりなので音的にヌプセジュプとしたいのは個人的意見 それにしても、クルビス→九尾の狐は何処から出たのだろうか クルビスの説明文? 今まで忙しかったりグレイセスやっていたりChäos;HEAd らぶChu☆Chu!をやっていたりしてPS3版ヴェスペリアが進行停止気味だったのでまだヴァンジーロストすら入手していない そろそろPS3版ヴェスペリアを再開するか 追記 ネガティブゲイトを修得する際に有ったので ヘルメスメモの冒頭は同様にシーザ暗号 但し、少しルールが違う を→を→を→… ん→ん→ん→… っ→っ→っ→… むぞしひみんをせろそねうつっな ↓ みぜさはまをわすれせぬいちっと ↓ まずこのほんをしるすにあたって ↓ まずこの本を著すに当たって |
|
Musician's Room XGという事でXG公式サイト上からラジオを聞く事が出来ます
GuitarFreaksXG & DrumManiaXG せんごくはHELL18が出ていない事からまだ隠し曲が存在する事が予想出来る これからに期待だ X2も待ち遠しい |
|
|

