カラップス→Collapse
エヒト・シュワルツ→Echt Schwarz
ギルティリソルヴァー→Guilty Resolver※
シャルフクレセント→Scharf Crescent
ヴィオレットブリッツ→Violett Blitz
フランメシュベート→Flamme Schbert※
タンツェンフランメ→Tanzen Flamme
ローゼ・シュタッヘル→Rose Stachel
トゥワイン・エンデ→Twain Ende
余談ですが、ローザンサルトやカロス・イディアやディースネルがよく分かりません
恐らく、サルトはドイツ語のSaltoから来ているとは思うのですが
ちなみに月面宙返りことムーンサルトは英語とドイツ語のちゃんぽんでMoon Salto
サマーソルトは英語でSomersaultだけれども、ドイツ語ではSalto
更に、Saltoの発音はサルトではありません
カロス・イディアはΚαλος ΙδιαかΚαρος Ιδιαだと判断
ιδιαは"私の"という意味
Καλοςは美しいという意味を持つ形容詞ですが、男性形
女性形に接続する場合はΚαλη、中性形はΚαλον
Καλος Ιδιαを男性名詞とすると美しい人(男)
……ナルシスト?
中性形であれば、私の美貌とかになるかもしれませんね
一方のΚαροςは辞書によると語義がよく判っていない単語の様です
よく分からないものに対して利用されるという様な事が書いてありました
私の■■■的な
バーサーカーの咆哮?
リシアの異形具合を見る限りはこれはこれで或る意味合致していて恐怖を煽る気もしますが、どうなのでしょうか?
PR