ヴィトログラムは合成語として考えて、ветрогромの様な気がしてきた
アクセントは1つ目のоと考える ветро-は風を意味する接頭辞 громは稲妻 が、そうすると説明文が意味不明になる これが武器なら意味が解るけれども 一体どうしたら良いのだろうか PR |
![]() |
![]() |
|
![]() |
トラックバックURL
|
![]() |
![]() |
忍者ブログ [PR] Powered by NINJA TOOLS |