忍者ブログ
  • 2024.10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2024.12
Asteion

北米版アスティオンはAstionと表記されていますが、元の単語を考えるとAsteionが正しい
でも、現代ギリシャ語ならει部分の発音が[i]になるので発音だけ見れば違うとは言い切れない
転写した場合に表記をeiではなくiにするのでAstionで正しい

後、ゲーム中に登場する重要語句とか
宙の戒典とか聖核といった国内版と北米版との対応表も作るかどうか考え中
ブログの記事には書いてあるので不要と言えば不要だけれども

 

拍手

PR
【2010/02/03 05:14 】 | ヴェスペリア | コメント(0) | トラックバック()
<<サイグローグの館 | ホーム | 魔装具>>
コメント
コメントの投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>