"we tend to forget that happiness doesn't
comes as a result getting something
we don't have, but rather of recognizing
and appreciating what we do have"
我々は持っていない何かを得た結果として幸福が訪れるのではなく、むしろ持っているものを認識・評価することによって得られた結果として訪れるということを忘れがちである
HELLO HELLO
THE SINCERE,
もしもし
本当だ
THE STAR IS FALLING IN
星が落ちてきている
AT A REAP
報告にて
DON'T MEAN MAYBE,
おそらくそういう意味ではない
LOOK THERE
あそこを見ろ
WE LOOK TOWARDS THE SKY
我々は空を見上げた
AS THERE METEOR
DROPS MIX WITH THE SINCERE HE'S BE
そこへ流星が
彼の伝えた事実となって共に降りてくる
AT A REAP
報告にて
NOT MAYBE
おそらくそうではない
IT DOES NOT MATTER HOW SLOWLY YOU GO
どれほどゆっくり進もうと重要ではない
AS LONG AS YOU DO NOT STOP
あなたが立ち止まらないのと同じくらい
"BE GLAD YOU HAD THE MOMENT"
"あなたが幸福な瞬間であることが嬉しい"
ONE'S SAID
ある人が言った
"WE TEND TO FORGET THAT HAPPINESS DOESN'T
COMES AS A RESULT GETTING SOMETHING
WE DON'T HAVE,BUT RATHER OF RECOGNIZING
AND APPRECIATING WHAT WE DO HAVE"
我々は持っていない何かを得た結果として幸福が訪れるのではなく、むしろ持っているものを認識・評価することによって得られた結果として訪れるということを忘れがちである
THERE WILL STRETCH OUT
BEFORE YOU AN EVER-LENGTHENING
EVER-ASCENDING,EVER-IMPROVING PATH.
幸福な瞬間はあなたの前へどこまでも延びるだろう
どこまでも昇り、どこまでも道は広がっていく
HELLO HELLO
THE SKY IS FALLING IN
もしもし
空が落ちてきている
FOR EVERY MOMENT OF HAPPINESS
FOR EVERY INSTANCE OF THE ENDS
全ての幸福の瞬間のために
全ての終わりの場面のために
SOMETHING TO LOVE
SOMETHING TO DO
愛するための何か
動くための何か
AND SOMETHING TO HOPE FOR
そして期待するための何か
YOURS AS EVER
あなたたちのこれまでのように
見ているか
聞いているか
雲が通りすぎていく
駆け足で
本当に駆け足で
見ているか
我々は 間違いなくそこに 在る
その瞬間がある それは幸せなことである
曰く
もっていないものを手にしたとき
その結果として幸福がやってくるのではない
そのことを私たちは忘れてはいけない
幸福というのは 今 私たちがもっているものに気づき
それを感じることでやってくるのである
先には より長く より高く
より前にのびた道がのびていて
見えているか 聞こえているか
それが 天と地を 繋いでいるのである
すべてのはじまりに
すべての終わりに
その瞬きに
愛すべき人へ
いつまでも幸せでありますように

PR