× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
テイルズ関連の項ではないので迷いましたが、気づいていただけるようここに書きました。迷惑でしたらすいません。
初めて拝見いたしましました。西欧の範囲に留まらず、作品のありとあらゆる用語が調べつくされていてびっくりしました。自分は英語しか分からないので助力出来ず申し訳ないのですが、これからも頑張って下さい! もしかしたら他に頼らないというような意図があられるのかもしれませんが、エクシリア2の術技については http://www31.atwiki.jp/talesofdic/pages/5646.html に恐らく全て載っていると思うので、参考になれば幸いです。
【2012/12/04 21:56】| | v #4fae974d16 [ 編集 ]
|
I return my comment in English and Japanese for "I read only English".
"英語しか分からない"ということだったので、両方で返します I'll make an effort to understanding origins of these words I can't have already cleared up. I don't think that I can't rely on others' sites. I think that I should see for myself to avoid mistaking in writing. Thanks for your kindness. 有難うございます 網羅するまでは至っておりませんので、これからも精進したいと思います 他を頼らないというわけではないのですが、 記述に間違いがないように自分の目で確認することを心掛けています 参考として有難く心に留めさせて頂きます
【2012/12/05 02:09】| | 玉屠銀箭 #4d9c0ec7b7 [ 編集 ]
|
Thank you for replying in English as well. I should have
て違いますよ; ちゃんと日本人ですし、英語も高校生レベルです。でも「日本語以外には」って書くべきでしたね。 記述間違いにまで悪ノリして頂いてありがとうございます;
【2012/12/05 14:57】| | v #4fae974d16 [ 編集 ]
|
これはとんだ勘違いを
失礼致しました m(__)m
【2012/12/05 22:22】| | 玉屠銀箭 #4d9c0ec7b7 [ 編集 ]
|
![]() |
|
![]() |